身近な事柄英単語〜南カリフォルニアより
Memorize English Words From Things Happening Around You.                                          高校〜大学入試レベル程度の英単語を身近なテーマから紹介するブログです。

Visitors

スライドショー

写真館

カレンダー

08 | 2008/09 | 10
- 1 2 3 4 5 6
7 8 9 10 11 12 13
14 15 16 17 18 19 20
21 22 23 24 25 26 27
28 29 30 - - - -

プロフィール

Orange Lab.

Author:Orange Lab.
南カリフォルニア(オレンジ郡)に住む仲良し四人組です(日本人+アメリカ人)。Orange Lab.は、オレンジ研究所という意味で、楽しく学べる英語学習法を研究しています。皆さんのお役に立てれば幸いです。
Memorize English Words From Things Happening Around You!

最近の記事

最近のコメント

月別アーカイブ

カテゴリー

ブログ内検索

リンク

このブログをリンクに追加する

RSSフィード

By FC2ブログ

今すぐブログを作ろう!

Powered By FC2ブログ

街角写真館 #9
街角写真館#9

Fenway Dice-K2

行って参りました。BOSTONへ。
そして、BOSTON RED SOXのFENWAY球場へ。
入り口の近くで、日本語で書かれた、サインを見つけました。DICE-Kとありますね。
記事「契約書DICE-K」(11/16/07)でご紹介した、$1札(偽者)に書かれていたのと同じです。
当日、残念ながら松坂投手は、投げませんでしたが、試合観戦と球場の雰囲気だけで
感動してしまいました。


Fenway.jpg

Fenway 2Fenway 3

ところで、オールスター戦の時期が近づいておりますね。球場でオールスター選手の投票用紙を
見つけました(写真下)。


All star game

All star game 2


Vote for your All-Stars at MLB.com
とあります。vote(投票する)と言えば、記事「大統領選挙」(2/19/08)のところでやりましたので、
バッチリですよね。再確認してみて下さい。
今年は、オールスターゲームは7月15日のようです。とても楽しみです。


にほんブログ村 英語ブログへ


 

テーマ:語学の勉強 - ジャンル:学問・文化・芸術

街角写真館 #8
街角写真館#8(日本編)

share〜with・・・


Share.jpg*前記事“中華料理店にて”でshareを学習しましたが、shareといえば、先日日本へ行った時、とある地下鉄の駅で左の様なポスターを見つけました。「家でやろう。」というフレーズが思わず目に留まったのですが、下の方に「座席の独り占めはご遠慮下さい」“Please share the seat with others.”という英訳がついていました。share〜with・・・ 〜を・・・と共有する、分け合う、共用するという重要表現の例にと思わず写真を撮らせていただきました。
地下鉄の駅で、このポスターを見かけたら、share〜with・・・が身についたか、確認して下さい。
ここでは、座席を他の方々と(譲り合って)ご利用下さい。という感じでしょうか。

*公共の場でのマナーは皆で守りたいものですね。私も心がけたいと思います。




Share2.jpg

 
にほんブログ村 英語ブログへ


 

テーマ:語学の勉強 - ジャンル:学問・文化・芸術

街角写真館 #7
街角写真館#7 

皆さん知ってました?アメリカに右ハンドルの車が走っていることを!
アメリカには左ハンドルの車しか走っていないと思っていた私にはとても驚きでした。
ある時、対向車で走ってくる郵便配達車を見て気付きました。
「あれ?今の車右ハンドルではなかった?」と。
何と、郵便配達の車は右ハンドルだったのです。

Mail van 1

右ハンドルなのがわかりますか?

Mail Van

アメリカは、車は右側通行で、ポストは右側にあるので、右ハンドルの方が便利なのでしょうね。
きっと。今のところ、郵便配達車以外では、他に右ハンドル車を見たことはありません。
アメリカで右ハンドル車が走っていることは、「トリビアの泉」 的に言わせていただければ、私的には
80ヘイはありました(ネタが古いですか?)。全然関係ありませんが、トリビア(trivia)の形容詞trivialは、大学入試レベルの重要単語ですので、トリビア(些細なこと、雑学的な知識)からの連想でtrivialを覚えてはいかがでしょうか。
trivial 形容詞
取るに足らない、些細な

にほんブログ村 英語ブログへ



テーマ:語学の勉強 - ジャンル:学問・文化・芸術

街角写真館 #6
街角写真館#6 


グランドキャニオンで、Dream Catcherというおもしろいお土産を買いました。
Dream catcher


窓のそばや、ベッドの上にかけて、悪い夢をくもの巣に捕まえてくれるお守りです。時々、車の中のバックミラーに吊るしている人も見かけます。この写真の輪は小さいですが、もっと大きいものも売っていました。よい夢は通り抜けて寝ている人に届きます。悪い夢はくもの巣に捕まり、翌朝の光によって消えてしまうそうです。Native Americanの装飾品です。いい夢がいっぱい通り抜けますように。










Dream catcher2
ちょっと違うタイプです。





にほんブログ村 英語ブログへ


 

テーマ:語学の勉強 - ジャンル:学問・文化・芸術

街角写真館 #5
街角写真館#5

LA AUTO CONVENTION CENTER

Los Angeles Convention Centerで催されたLA AUTO SHOWへ行ってまいりました。環境への意識の高まりから、各ブースでは、新しい技術による地球にやさしい車作りをアピールしている様子が伺えました。










LA AUTO CONVENTION CENTER 2


LA VW


Who can help offset carbon emissions?
誰が、炭素排出を相殺する手助けをしてくれますか?

排出された二酸化炭素を相殺して、その排出をゼロに近づけようという発想のようです。




LA TOYOTA




TOYOTAはハイブリッドでかなり先行していますね。







Recharge.jpg




RECHARGE 再充電ですね。








LA CHEV


GAS-FRIENDLYにGAS-FREEです。









LA HONDA




Environmental Performance 環境対応への(車の)性能という感じでしょうか。







GTR.jpg
ところで、一番人が群がっていたのは、日産のGTRだったように思います。
私も思わず見入ってしまいました。とても目立っていました。








GTR2.jpg

Mini.jpg

個人的には、MINIが一番気に入りました。




早く二酸化炭素を排出しない車が登場すると良いですね。



にほんブログ村 英語ブログへ

テーマ:語学の勉強 - ジャンル:学問・文化・芸術

街角写真館 #4
街角写真館#4

BinboほどのImpactはありませんが、こんなトラックの表示を見つけました。
Swiss 1

Can you say SWISS without a smile?
にっこりせずにSWISSと言えますか?
ぜひ挑戦してみてください。
SWISS DAIRYは牛乳屋さんで、我が家も時々、
このメーカーの牛乳をおいしくいただいております。
 
Swiss.jpg
これと似た話ですが、子供たちの写真を撮る時、シャッターを押す前に
“Say Sushi〜!(寿司って言って〜!)”と言うと、アメリカ人の子供たちも
“SUSHI〜!”と言ってにっこり微笑んでくれます。すし〜というと自然と
顔が微笑んでしまうのですね。
Can you say SUSHI without a smile?

 
にほんブログ村 英語ブログへ


 

テーマ:語学の勉強 - ジャンル:学問・文化・芸術

街角写真館 #3
街角写真館#3

見て見て〜!
この花おもしろい形してる〜。
鳥みたいで、おもしろい〜。

このような変わった花が身近に植えられていることを、
つい最近までまったく知りませんでした。
Bird of Paradiseという名前だそうです。
次の変な外人のお話コーナーで、所長に紹介をしてもらいましょう。


Bird of paradise


Bird of paradise2


Bird of paradise3


にほんブログ村 英語ブログへ


テーマ:語学の勉強 - ジャンル:学問・文化・芸術

街角写真館 #2
街角写真館#2

ついに捕らえたB.I.M.B.O. TRUCK!!!!!
過去に何度か見かけたあの文字“BIMBO”。日本人には強烈に響くその名前、いつか写真にと思っていましたが、ついにフリーウェイ5番で捕らえました!感激!


BIMBO BACK

何とハイウェイ出口で横に並び、トラック側面のあのLovelyなキャラクターを激写!
めっちゃかわいくないですか?


BIMBO SIDEVIEW

ここまで来たらとことん追跡あるのみ!そんでもって駐車場で、トラック右サイドの写真までゲット!もう感無量!

BIMBO RIGHT

BIMBOトラック激写に感動した我々は、ついにBIMBO商品試食にTRYすることを決心しました。もし食べたら貧乏になっちゃうんじゃない?なんて冗談言ってましたが、食べても食べなくても貧乏だから“そんなの全然関係ねえ”という結論に達し、メキシコボーダー近く(USA側)のガソリンスタンドで菓子パンを購入(写真下)。早速食べてみると…。
結構うまい!よくありがちな甘ったるい子供向けの味を想像していたましたが、それほど甘過ぎなく結構コーヒーに合う!何とかパイに近いかも(褒め過ぎ?)!こうして我々がBIMBOファンになったことは言うまでもありません。


BIMBO PASTRY

Orange County内の近くのGrocery Store、RalphsとかAlbertsonsなどを探したのですが、BIMBOブランドのパンを見つけることはできませんでした。そこでヒスパニック系のスーパーを探して行って見たら、ありました。食パンも菓子パンもいろんな種類がおいてありました。もちろん商品には、あのLovelyなキャラクターがついていましたよ。また今度違う味にチャレンジしてみたいと思います。ところでSpain語でBIMBOってどういう意味なんでしょう。

BIM.jpg

にほんブログ村 英語ブログへ



テーマ:語学の勉強 - ジャンル:学問・文化・芸術

街角写真館 #1
街角写真館#1

街で見かけた楽しい写真を時々紹介したいと思っています。今日はその第一弾です。

duck1.jpg
そこどけそこどけDUCKが通る。(この写真は、英語ブログランキングでも使っています。)













rubbit.jpg
う、うさぎも通る。















human.jpg
人までもが…。
905.jpgこの人がHigh Wayを横切る注意の標示は、High Way 905で見かけました。以前は、Free Way5でも見かけましたが、撤去?されたようで、見なくなってしまいました。Duckは、Los Angels近郊の公園、Rabbitは、Orange Countyで見つけました。


xing1.jpg


左の写真は、よく見かけるサインですが,“Xing”と書いて“Crossing”です。つまり横断している人に注意のサインですね。


にほんブログ村 英語ブログへ


テーマ:語学の勉強 - ジャンル:学問・文化・芸術


copyright 2005-2007 身近な事柄英単語〜南カリフォルニアより all rights reserved. powered by FC2ブログ. designed by sherrydays.
ホームページ アフィリエイト レンタルサーバー FC2ブログ 専門学校